S a descoperit dovada potrivit căreia la Oradea a existat un lagăr rusesc jpeg

S-a descoperit dovada potrivit căreia la Oradea a existat un lagăr rusesc

📁 Al Doilea Război Mondial
Autor: Redacția
🗓️ 22 aprilie 2010

Angajaţii firmei care lucrează la reabilitarea Cetăţii Oradea au descoperit în tencuiala fostei magazii de făină a brutăriei o scrisoare în limba germană, scrisă cu creion chimic, cel mai probabil în 1947, de un deţinut închis în lagărul din Cetate.

Scrisoarea a fost descoperită întâmplător, în cursul zilei de luni, de către muncitorii care lucrau la refacerea corpului H din incinta monumentului.

Dumitru Noane, consilier în cadrul Compartimentului Tehnic Administrare Cetate, a relatat că muncitorii de la Constructorul Sălard au descoperit o bucată de ziar, în timp ce decapau tencuiala de pe zidărie. „Curioşi, au desfăcut hârtia învechită şi au descoperit o scrisoare scrisă într-un dialect german, de către Andreas Diettrich, probabil unul dintre şvabii care s-au alăturat trupelor germane în timpul celui de-al doilea război mondial", a povestit în această dimineață Dumitru Noane.

"Scrisoarea era ascunsă în tencuiala uneia dintre încăperile care înainte serveau ca magazie de făină pentru brutăria care funcţiona în Cetate. Pare a fi biletul unui om care doreşte să lase o urmă pentru a putea fi găsit ulterior de familie", a declarat Dumitru Noane, consilier în cadrul Compartimentului Tehnic Administrare Cetate.

Dumitru Noane a spus că, începând din iunie 1945, în incinta Cetăţii a funcţionat un lagăr de tranzit.

"Lagărul a fost deschis de ruşi care, la început, au ţinut aici prizonierii de război germani, după care a fost preluat de români pentru deţinuţii politici. Primii erau deportaţi în Siberia, iar cei din urmă ajungeau la Sighet sau Poarta Albă", a spus Noane.

Biletul, îngălbenit de vreme, este scris în limba germană, cu creion chimic, pe o foaie de carneţel.

Pentru a fi ferit de intemperii, biletul a fost împăturat într-o bucată dintr-un ziar local de limbă maghiară.

Viceprimarul Rozalia Biro, care a efectuat, miercuri, o vizită pe şantierul de la Cetate, a făcut o traducere aproximativă a mesajului ce dezvăluie disperarea unui om închis care nu ştie ce sa va întâmpla cu el.

"Mă numesc Andreas Diettrich, născut la 9 mai 1905 în Nagyzsam, lângă Timişoara. Am fost închis aici între 20 martie şi 21 august 1947. Sunt etnic german, în vârstă de 42 ani, care am lucrat în acest lagăr", se menţionează în scrisoare.

Biro a spus că municipalitatea va încerca să identifice familia deţinutului, pentru a o informa că acesta a fost închis la Oradea şi pentru a afla amănunte despre povestea lui.

"Vom încerca să luăm legătura cu familia acestui om, care poate nici nu ştie ce s-a întâmplat cu el, iar scrisoarea va fi conservată şi ulterior expusă în viitorul muzeu al Cetăţii", a afirmat Biro.